Pink - Just Give Me A Reason. Pink - Just Give Me A Reason. Video. Xã hội. Chính trị Dịch vụ y tế quốc tế Video: dịch. Dargoole cerca e cataloga i video presenti sui più famosi portali di video sharing del Web. Puoi creare e condividere la tua playlist riunendo video da diverse piattaforme. Waptrick Download Pink Just Give Me A Reason Mp3. Download free Waptrick Pink songs from Waptrick.com music download site. Listen Just Give Me A Reason Mp3 and download free Pink mp3 albums from Waptrick.com.. Waphan, Wapdam, Wap.in, Wapin, Zamob, Zonkewap, Ketomob, Cocawap, Cipcup, Mexicowap, Wapafull, Wapkid, Wapjet, Redwap, Herwap, Sikwap, Wetwap, Joswap, Gratisindo Download It just occur to me that I have not done the right thing since when my husband came back to me, I am on this blog to give thanks to whom it deserve, Some couples of weeks ago my life was in a terrible shape because my husband left me and I never believe that I was going to get him back, But through the help of this powerful spell caster called The Internet can give you with utile comments on a range of cars and truck cleaning items that have been used by others much like on your own. Check and also see how each products is rated. Maguire, The Wedding Singer, Forgetting Sarah Marshall, Knocked Up, and a few obvious methods so many more, the actual reason just heli-copter flight Just give me a reason (typography) - Megan Nicole and Jason Chen . Lợi ích khi sử dụng dịch vụ ly hôn trọn niemtin259 đăng vào 24/9/22 at 7:24 AM. In tag áo, mác áo tại Phan Thiết alothietke_11 đăng vào 23/9/22 at 3:04 PM. R5XqN. JUST GIVE ME A REASON P!nk Lưu ý - Các bạn có thể xem video bài hát dưới chế độ song ngữ thông minh tại đây Lời bài hát Just Give Me A Reason - Bạn có thể tìm hiểu phương pháp học tiếng Anh qua bài hát của VOCA và học nhiều bài hát hơn tại website - Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ!^^ Right from the start Ngay từ phút giây đầu You were a thief Anh đã là một tên cướp You stole my heart Anh lấy cắp trái tim em And I your willing victim Và em nạn nhân tự nguyện của anh I let you see the parts of me Em cho anh thấy những khía cạnh trong em That weren't all that pretty Mà chúng chẳng đẹp đẽ gì lắm And with every touch you fixed them Và với mỗi cái chạm vào nhau, anh đã thay đổi chúng Now you've been talking in your sleep oh oh Giờ thì anh nói gì đó trong giấc ngủ oh oh Things you never say to me oh oh Những điều mà anh chưa bao giờ nói với em oh oh Tell me that you've had enough Hãy thú nhận với em rằng anh đã chịu đựng quá đủ Of our love, our love Với cuộc tình của đôi ta, với cuộc tình này Just give me a reason Hãy cho em một lý do Just a little bit's enough Chỉ một chút thôi cũng được mà Just a second we're not broken just bent Trong phút chốc, chuyện tình chúng ta không tan vỡ mà chỉ thay đổi And we can learn to love again Và rồi chúng ta có thể học cách yêu lại một lần nữa It's in the stars Điều đó hiện lên những vì sao It's been written in the scars on our hearts Điều đó đã khắc sâu vào trái tim chúng ta We're not broken just bent Chuyện tình chúng ta không tan vỡ mà chỉ thay đổi And we can learn to love again Và rồi chúng ta có thể học cách yêu lại một lần nữa I'm sorry I don't understand Anh xin lỗi anh không thể hiểu được Where all of this is coming from Tất cả những chuyện này đến từ đâu I thought that we were fine Anh đã nghĩ chúng ta vẫn ổn Oh we had everything Ôi chúng ta đã có mọi thứ Your head is running wild again Tâm trí của em lại trở nên hoảng loạn nữa rồi My dear we still have everythin' Em yêu chúng ta vẫn có mọi thứ mà And it's all in your mind Và tất cả chỉ là ảo tưởng của em Yeah but this is happenin' Phải, nhưng điều này đang xảy ra You've been havin' real bad dreams oh oh Em đã có những giấc mơ tồi tệ oh oh You used to lie so close to me oh oh Em đã từng nằm thật gần bên anh oh oh There's nothing more than empty sheets Giờ thì chẳng còn gì ngoài chiếc nệm trống trải Between our love, our love Giữa cuộc tình chúng ta, cuộc tình của chúng ta Oh our love, our love Ôi cuộc tình của chúng ta, cuộc tình của chúng ta Just give me a reason Hãy cho anh một lý do Just a little bit's enough Chỉ một chút thôi cũng được mà Just a second we're not broken just bent Trong phút chốc, chuyện tình chúng ta không tan vỡ mà chỉ thay đổi And we can learn to love again Và rồi chúng ta có thể học cách yêu lại một lần nữa It's in the stars Điều đó hiện lên những vì sao It's been written in the scars on our hearts Điều đó đã khắc sâu vào trái tim chúng ta We're not broken just bent Chuyện tình chúng ta không tan vỡ mà chỉ thay đổi And we can learn to love again Và rồi chúng ta có thể học cách yêu lại một lần nữa Oh tear ducts and rust Ôi nước mắt rơi và làm nhòa đi mọi thứ I'll fix it for us Anh sẽ sửa chữa tất cả vì tình yêu đôi ta We're collecting dust Chúng ta sẽ nhặt lại những vụn vỡ But our love's enough Nhưng cuộc tình của chúng ta thế là đủ rồi You're holding it in Em đang cố kìm nén lại You're pouring a drink Còn anh thì đang uống cho say No nothing is as bad as it seems Không, chẳng có điều gì tệ như vẻ bên ngoài We'll come clean Chúng ta nên thành thực với nhau Just give me a reason Hãy cho em một lý do Just a little bit's enough Chỉ một chút thôi cũng được mà Just a second we're not broken just bent Trong phút chốc, chuyện tình chúng ta không tan vỡ mà chỉ thay đổi And we can learn to love again Và rồi chúng ta có thể học cách yêu lại một lần nữa It's in the stars Điều đó hiện lên những vì sao It's been written in the scars on our hearts Điều đó đã khắc sâu vào trái tim chúng ta That we're not broken just bent Chuyện tình chúng ta không tan vỡ mà chỉ thay đổi And we can learn to love again Và rồi chúng ta có thể học cách yêu lại một lần nữa Just give me a reason Hãy cho em một lý do Just a little bit's enough Chỉ một chút thôi cũng được mà Just a second we're not broken just bent Trong phút chốc, chuyện tình chúng ta không tan vỡ mà chỉ thay đổi And we can learn to love again Và rồi chúng ta có thể học cách yêu lại một lần nữa It's in the stars Điều đó hiện lên những vì sao It's been written in the scars on our hearts Điều đó đã khắc sâu vào trái tim chúng ta That we're not broken just bent Chuyện tình chúng ta không tan vỡ mà chỉ thay đổi And we can learn to love again Và rồi chúng ta có thể học cách yêu lại một lần nữa Oh, can learn to love again Ôi chúng ta có thể học cách yêu lại một lần nữa Oh oh, that we're not broken just bent Chuyện tình chúng ta không tan vỡ mà chỉ thay đổi And we can learn to love again Và rồi chúng ta có thể học cách yêu lại một lần nữa - Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Just Give Me A Reason một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của VOCA Music. VOCA Music áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp. Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp của VOCA Music qua video bên dưới, sau đó hãy tạo cho mình một tài khoản Miễn phí để trải nghiệm cách học tuyệt vời này của VOCA. Ngoài ra, bạn có thể học trên máy tính/laptop, hoặc tải ứng dụng VOCA Music vào điện thoại để học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi nữa nhé ^^ VOCA Music giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam. Website , hoặc Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn - Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone iOS - Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone chạy Android * Nguồn lời dịch của bài hát này được VOCA tham khảo từ các bản dịch phổ biến nhất trên internet, nếu bạn còn bản dịch nào hay hơn hãy chia sẽ bên dưới để mọi người tham khảo nha! You were a thief, you stole my heartFuiste un ladrón, robaste mi corazónAnd I, your willing victimY yo era tu victima voluntariaI let you see the parts of meTe deje ver las partes de miThat weren′t all that prettyThat weren′t all that prettyAnd with every touch you fixed themY con cada caricia las arreglabasNow you've been talking in your sleep, oh, ohAhora estabas hablando mientras dormías, oh, ohThings you never say to me, oh, ohSobre cosas que nunca me dijiste, oh, ohTell me that you′ve had enoughTell me that you′ve had enoughDe nuestro amor, nuestro amorJust a little bit's enoughJust a second, we're not broken, just bentSolo un segundo, No estamos rotos, solo retorcidosAnd we can learn to love againY podemos aprender a amar denuevoIt′s been written in the scars on our heartsIt′s been written in the scars on our heartsWe're not broken, just bentNo estamos rotos, solo algo desviadosAnd we can learn to love againY podemos aprender a amar denuevoI′m sorry I don't understandI′m sorry I don't understandWhere all of this is coming fromI thought that we were fineYour head is running wild againTu cabeza esta imaginando cosas otra vezMy dear we still have everythingCariño, todavía lo tenemos todoAnd it′s all in your mindAnd it′s all in your mindYeah, but this is happeningSi, pero esto está sucediendoNow you've been having real bad dreams, oh, ohAhora has estado teniendo pesadillas reales, oh, ohYou used to lie so close to me, oh, ohTu Solias acostarte tan cerca de mi oh ohThere′s nothing more than empty sheetsThere′s nothing more than empty sheetsBetween our love, our loveEntre nuestro amor, nuestro amorOh, nuestro amor, nuestro amor.“And we can learn to love again— P!nkJust a little bit's enoughJust a second, we're not broken, just bentSolo un segundo, No estamos rotos, solo retorcidosAnd we can learn to love againY podemos aprender a amar denuevoYou′re still written in the scars on my heartYou′re still written in the scars on my heartYou're not broken, just bentUsted no está rota, solo dobladoAnd we can learn to love againY podemos aprender a amar denuevoOh, conductos de lágrimas y óxidoNo, nothing is as bad as it seemsNo, nada es tan malo como pareceJust a little bit's enoughJust a second, we′re not broken, just bentJust a second, we′re not broken, just bentAnd we can learn to love againY podemos aprender a amar denuevoIt's been written in the scars on our heartsHa sido escrito en las cicatrices de nuestros corazonesThat we′re not broken, just bentThat we′re not broken, just bentAnd we can learn to love againY podemos aprender a amar denuevoJust a little bit's enoughJust a second, we′re not broken, just bentJust a second, we′re not broken, just bentAnd we can learn to love againY podemos aprender a amar denuevoIt′s been written in the scars on our heartsIt′s been written in the scars on our heartsThat we're not broken, just bentQue no estamos rotos, sólo dobladosAnd we can learn to love againY podemos aprender a amar denuevoOh-oh, we can learn to love againOh-oh, podemos aprender a amar de nuevoOh-oh, can learn to love againOh-oh, puede aprender a amar de nuevoOh-oh, that we're not broken, just bentOh, No estamos rotos, solo retorcidosAnd we can learn to love againY podemos aprender a amar denuevo Translation Ngay từ đầu Anh đã là một kẻ trộm Anh đánh cắp trái tim em Còn em là nạn nhân tự nguyện của anh Em cho anh thấy những mặt trong tâm hồn em Những mặt không hoàn toàn đẹp xinh Và bằng từng cái vuốt ve anh đã chữa lành cho chúngGiờ anh thì thầm trong giấc ngủ Những điều anh chưa từng nói với em Anh bảo em rằng anh không cần Tình yêu này nữa… Hãy cho em một lý do Chỉ một ít thôi cũng được Chờ chút đã đôi ta không phải tan vỡ chỉ sứt mẻ thôi Và ta có thể học cách yêu lần nữa Nó nằm trên những vì sao Nó được khắc bằng những vết sẹo trong trái tim ta Đôi ta không phải tan vỡ chỉ sứt mẻ thôi Và ta có thể học cách yêu lần nữaAnh xin lỗi anh không hiểu Tất cả những điều này từ đâu đến Anh ngỡ đôi ta hạnh phúc Ôi, ta đã có tất cả Cái đầu em lại nghĩ nhiều quá rồi Em à ta vẫn có tất cả Và chỉ tại em tưởng tượng thế thôi Vâng, nhưng nó đang xảy raEm đã có những giấc mơ thật xấu Em từng nằm bên anh thật gần Không gì ngoài những tờ giấy trắng Xen giữa tình ta, tình ta Ôi, tình ta, tình taHãy cho anh một lý do Chỉ một ít thôi cũng được Chờ chút đã đôi ta không phải tan vỡ chỉ sứt mẻ thôi Và ta có thể học cách yêu lần nữa Anh chưa bao giờ ngừng yêu Em vẫn được khắc bằng những vết sẹo trong trái tim anh Em không phải vụn vỡ chỉ sứt mẻ thôi Và mình có thể học cách yêu lần nữaÔi, ống lệ có thể bị gỉ Anh sẽ sửa nó cho đôi ta Ta nhặt từng hạt bụi Nhưng tình yêu này đã nguội Em thì kìm nén Anh thì rót nước Không không có gì tệ như ta nghĩ đâu Ta sẽ nói thật lòng mình nhéHãy cho em một lý do Chỉ một ít thôi cũng được Chờ chút đã đôi ta không phải tan vỡ chỉ sứt mẻ thôi Và ta có thể học cách yêu lần nữa Nó nằm trên những vì sao Nó được khắc bằng những vết sẹo trong trái tim ta Đôi ta không phải tan vỡ chỉ sứt mẻ thôi Và ta có thể học cách yêu lần nữaHãy cho anh một lý do Chỉ một ít thôi cũng được Chờ chút đã đôi ta không phải tan vỡ chỉ sứt mẻ thôi Và ta có thể học cách yêu lần nữa Nó nằm trên những vì sao Nó được khắc bằng những vết sẹo trong trái tim ta Đôi ta không phải tan vỡ chỉ sứt mẻ thôi Và ta có thể học cách yêu lần nữa Ôi ta có thể học cách yêu lần nữa Ôi ta có thể học cách yêu lần nữa Vì đôi ta không phải tan vỡ chỉ sứt mẻ thôi Và ta có thể học cách yêu lần nữa About“Just Give Me a Reason” is a pop-rock piano-infused power ballad, released as the third single from P!nk’s album, The Truth About Love. The song views two different perspectives of a relationship. One part thinks the relationship starts to fall apart and she starts to loose feelings. While the other part thinks it’s just a bad period and that they can fall in love us a question about this songAsk a question *What have the artists said about the song?P!nk Nate wasn’t sure that he wanted to be on a collaboration with a pop star. Their label is an independent label, they weren’t sure. And I just kept telling them — well, I kind of tricked him into doing it, because we wrote the first verse the first day and basically the chorus, and then I went home and I was looking over the lyrics and thinking about the song, and it was never supposed to be a collaboration. We were just collaborating as writing partners. But I was like, “This song is a conversation between lovers.” And he had to do it because he’s my favorite voice right now, aside from probably Adele. I went back in and wrote the second verse and I sort of pitched the song. –via Billboard 2013 Nate Ruess I went into it just obviously coming from a completely different world than where Pink is from,“ he recalled to MTV. "Writing the song was a whole different learning experience and was really fuelled by the fact that Alecia is so strong and independent and so very much herself. At the end of the day it’s so hard to argue against her because what she does it always so did P!nk feel when the song was a success at radio?It felt awesome, because I wrote that song, I fought for that song, I fought to have Nate do that song, I fought for the entire thing. And it took many, many months to make that song happen. And I just didn’t give up. When I fucking want something I go after it. — via Billboard 2013Official Lyric Video Behind the Scenes Music VideoIs there a live performance of this song?Who produced “Just Give Me a Reason” by P!nk?When did P!nk release “Just Give Me a Reason”?Who wrote “Just Give Me a Reason” by P!nk?CreditsAssistant Mixing EngineerRelease DateFebruary 26, 2013Songs That Sample Just Give Me a ReasonSongs That Interpolate Just Give Me a ReasonJust Give Me a Reason CoversJust Give Me a Reason by Duomo, Just Give Me A Reason by KIDZ BOP Kids, Just Give Me a Reason by Cast of Zoey’s Extraordinary Playlist Ft. Alice Lee & Andrew Leeds, Just Give Me A Reason by Madison Beer, Just Give Me a Reason by Kurt Hugo Schneider Ft. Kylee & Sam Tsui, Just Give Me a Reason by Tiffany Alvord, Just Give Me a Reason by Jess Moskaluke, Just Give Me a Reason by Cimorelli, Just Give Me a Reason by Glee Cast, Just Give Me a Reason by Operación Triunfo 2018 Ft. Alba Reche & Marta Sango, Give Me A Reason by Nicole Cross, Just Give Me A Reason by Johnny Orlando, Just Give Me a Reason by Alex Blue & Just Give Me A Reason by Nicole MilikJust Give Me a Reason Live PerformancesJust Give Me a Reason TranslationsView Just Give Me a Reason samplesTags Just Give Me a Reason Só me dê uma razão Right from the start Right from the start Desde o começo You were a thief You were a thief Você foi um ladrão You stole my heart You stole my heart Você roubou meu coração And I your willing victim And I your willing victim E eu sua vítima voluntária I let you see the parts of me I let you see the parts of me Eu deixei você ver partes de mim That weren't all that pretty That weren't all that pretty Que não eram tão bonitas And with every touch you fixed them And with every touch you fixed them E com cada toque você consertou elas Now you've been talking in your sleep oh oh Now you've been talking in your sleep oh oh E agora você tem falado enquanto dorme oh oh Things you never say to me oh oh Things you never say to me oh oh Coisas que você nunca me diz oh oh Tell me that you've had enough Tell me that you've had enough Me diga que você já teve o suficiente Of our love, our love Of our love, our love Do nosso amor, nosso amor Just give me a reason Just give me a reason Só me dê um motivo Just a little bit's enough Just a little bit's enough Só um pouquinho é suficiente Just a second we're not broken just bent Just a second we're not broken just bent Só um segundo, nós não estamos quebrados, apenas dobrados And we can learn to love again And we can learn to love again E nós podemos aprender a amar novamente It's in the stars It's in the stars Está nas estrelas It's been written in the scars on our hearts It's been written in the scars on our hearts Está escrito nas cicatrizes nos nossos corações We're not broken just bent We're not broken just bent Nós não estamos quebrados, apenas dobrados And we can learn to love again And we can learn to love again E nós podemos aprender a amar novamente I'm sorry I don't understand I'm sorry I don't understand Sinto muito, eu não entendo Where all of this is coming from Where all of this is coming from De onde tudo isso está vindo I thought that we were fine I thought that we were fine Eu pensei que nós estávamos bem Oh we had everything Oh we had everything Oh nós tínhamos tudo Your head is running wild again Your head is running wild again A sua cabeça está ficando louca de novo My dear we still have everythin' My dear we still have everythin' Meu querido nós ainda temos tudo And it's all in your mind And it's all in your mind E está tudo na sua cabeça Yeah but this is happenin' Yeah but this is happenin' É, mas isso está acontecendo You've been havin' real bad dreams oh oh You've been havin' real bad dreams oh oh Você tem tido sonhos muito ruins oh oh You used to lie so close to me oh oh You used to lie so close to me oh oh Você costumava deitar tão perto de mim oh oh There's nothing more than empty sheets There's nothing more than empty sheets Não há nada além de lençois vazios Between our love, our love Between our love, our love Entre nosso amor, nosso amor Oh our love, our love Oh our love, our love Oh nosso amor, nosso amor Just give me a reason Just give me a reason Só me dê um motivo Just a little bit's enough Just a little bit's enough Só um pouco é suficiente Just a second we're not broken just bent Just a second we're not broken just bent Só um segundo, nós não estamos quebrados, apenas dobrados And we can learn to love again And we can learn to love again E nós podemos aprender a amar novamente I never stopped I never stopped Eu nunca parei You're still written in the scars on my heart You're still written in the scars on my heart Você ainda está escrito nas cicatrizes no meu coração You're not broken just bent You're not broken just bent Você não está quebrado, apenas dobrado And we can learn to love again And we can learn to love again E nós podemos aprender a amar novamente Oh tear ducts and rust Oh tear ducts and rust Oh canais de lágrimas e ferrugem I'll fix it for us I'll fix it for us Eu vou consertar isso pra gente We're collecting dust We're collecting dust Nós estamos coletando poeira But our love's enough But our love's enough Mas nosso amor é suficiente You're holding it in You're holding it in Você está segurando isso You're pouring a drink You're pouring a drink Você está virando uma bebida No nothing is as bad as it seems No nothing is as bad as it seems Não, nada é tão ruim quanto parece We'll come clean We'll come clean Nós vamos ficar limpos Just give me a reason Just give me a reason Só me dê uma razão Just a little bit's enough Just a little bit's enough Só um pouco é suficiente Just a second we're not broken just bent Just a second we're not broken just bent Só um segundo, nós não estamos quebrados, apenas dobrados And we can learn to love again And we can learn to love again E nós podemos aprender a amar novamente It's in the stars It's in the stars Está nas estrelas It's been written in the scars on our hearts It's been written in the scars on our hearts Está escrito nas cicatrizes nos nossos corações That we're not broken just bent That we're not broken just bent Que nós não estamos quebrados, apenas dobrados And we can learn to love again And we can learn to love again E nós podemos aprender a amar novamente Just give me a reason Just give me a reason Só me dê uma razão Just a little bit's enough Just a little bit's enough Só um pouco é suficiente Just a second we're not broken just bent Just a second we're not broken just bent Só um segundo, nós não estamos quebrados, apenas dobrados And we can learn to love again And we can learn to love again E nós podemos aprender a amar novamente It's in the stars It's in the stars Está nas estrelas It's been written in the scars on our hearts It's been written in the scars on our hearts Está escrito nas cicatrizes nos nossos corações That we're not broken just bent That we're not broken just bent Que nós não estamos quebrados, apenas dobrados And we can learn to love again And we can learn to love again E nós podemos aprender a amar novamente Oh, we can learn to love again Oh, we can learn to love again Oh, nós podemos aprender a amar novamente Oh, we can learn to love again Oh, we can learn to love again Oh, nós podemos aprender a amar novamente Oh oh, that we're not broken just bent Oh oh, that we're not broken just bent Oh, oh, você não está quebrado, apenas dobrado And we can learn to love again And we can learn to love again E nós podemos aprender a amar novamente Composição Alecia Moore / Jeff Bhasker / Nate Ruess Tradução Desde o início Você foi um ladrão Roubou meu coração E eu sua vítima voluntária Deixei você ver partes de mim Que não eram tão bonitas E com cada toque você as transformou Agora você fala durante o sono, oh oh Coisas que nunca me diz, oh oh Me diga que você se cansou Do nosso amor, nosso amorMe dê só um motivo Só um pequeno motivo basta Em um instante, podemos resolver isso E podemos aprender a amar novamente Está escrito nas estrelas Está escrito nas cicatrizes de nossos corações Podemos resolver isso E podemos aprender a amar novamenteDesculpe, eu não entendo De onde vem tudo isso Pensei que estávamos bem Oh, nós tínhamos tudo Sua mente está descontrolada Meu amor, ainda temos tudo E está tudo em sua mente É, mas isso está acontecendo Você anda tendo muitos pesadelos, oh oh Você costumava deitar pertinho de mim, oh oh Não existe nada mais além de lençóis vazios Entre nosso amor, nosso amor Oh nosso amor, nosso amor Me dê só um motivo Só um pequeno motivo basta Em um instante podemos resolver isso E podemos aprender a amar novamente Eu nunca desisto Ainda está escrito nas cicatrizes do meu coração Você pode resolver E podemos aprender a amar novamenteOh ductos de lágrimas e ferrugem Tornnarei as coisas melhores pra nós Estamos acumulando poeira Mas nosso amor é suficiente Você não expressa o que sente Está se servindo de uma bebida Não, nada é tão ruim quanto parece Vamos abrir o jogoMe dê só um motivo Só um pequeno motivo basta Um instante, não estamos quebrados, apenas envergados E podemos aprender a amar novamente Está escrito nas estrelas Está escrito nas cicatrizes de nossos corações Não estamos quebrados, apenas envergados E podemos aprender a amar novamenteMe dê só um motivo Só um pequeno motivo basta Um instante, não estamos quebrados, apenas envergados E podemos aprender a amar novamente Está escrito nas estrelas Está escrito nas cicatrizes de nossos corações Não estamos quebrados, apenas envergados E podemos aprender a amar novamente Oh, e podemos aprender a amar novamente Oh, e podemos aprender a amar novamente, oh oh Pois, não estamos quebrados, só envergados E podemos amar novamente

just give me a reason dịch